賀新郎五十八首 其二十六

蔣士銓
蔣士銓 (清代)

側帽隨秋去。消受者、曉煙山店,夕陽紅樹。犬吠孤村燈一點,於此解鞍而住。是馬食、僮眠之處,料得主人清夢少。問東鄰、誰唱黃河句。盼不上、紙窗曙。蕭蕭林莽雅無數,畫一幅秋山行旅,亂愁堆絮。豈必飛騰感遲滯。對此本無歡趣。算一帶、荒原古戊,有我徵魂拋擲下,倩歸人、尋着同他語。十年淚、雨奔注。

賀新郎五十八首 其二十六翻譯

歪戴着帽子隨着秋天離去。

享受的是,早晨的煙霧籠罩着山店,傍晚的夕陽映照着紅樹。

狗在孤獨的村莊吠叫,有一點燈光,就在這裏解下馬鞍住下。

這是馬喫草、僮僕睡覺的地方,料想主人很少有清靜的夢。

問問東邊的鄰居,誰在唱着黃河的詩句。

盼不到,紙窗上曙光來臨。

蕭蕭的叢林草木無邊無際,畫一幅秋天在山中旅行的畫面,雜亂的愁緒堆積如絮。

難道一定要因飛黃騰達或遲緩停滯而感慨。

面對此本來就沒有歡樂的情趣。

算起來這一帶、是荒遠的古代邊戍之地,有我的出征之魂拋擲在這裏,請求歸鄉之人,找到它並與它一起說話。

十年的淚水,如雨水般奔流傾注。

更多蔣士銓的名句

低徊愧人子,不敢嘆風塵。

更多蔣士銓的詩詞