水調歌頭十二首 其三

蔣士銓
蔣士銓 (清代)

佳人難再得,逝者嘆如斯。風外曉星明滅,愁絕在東時。落葉半窗如夢,綃帳一層如霧,只有斷魂知。曉妝憐小女,學母畫雙眉。心中事,眼中淚,畫中姿。哭煞梁鴻,夫婦白了鬢邊絲。一樣寒梅官閣,幾隊花鈿蟬鬢,頓少一人隨。雛鳳不能語,索乳指靈帷。

水調歌頭十二首 其三翻譯

美麗的人難以再得到,逝去的人令人如此嘆息。

風之外拂曉的星星時明時暗,極度愁苦在東方之時。

落葉飄滿半窗如同夢境,薄紗帳子一層好似煙霧,只有極度悲傷的人才知道。

早晨梳妝憐愛小女兒,學習母親畫着雙眉。

心中的事,眼中的淚,畫中的姿態。

可憐梁鴻痛哭,夫妻二人都白了鬢邊的髮絲。

同樣是在寒冷的梅花開的官署,幾隊戴着花鈿梳着蟬鬢的女子,頓時少了一人相隨。

雛鳳還不能說話,索要乳汁指向靈帳。

更多蔣士銓的名句

低徊愧人子,不敢嘆風塵。

更多蔣士銓的詩詞