滿江紅十六首 其十五

蔣士銓
蔣士銓 (清代)

春草蘆溝,又加寫、旗亭行色。比疊到,陽關三曲,曼聲悽惻。畫本重題言不盡,故人相送情難極。較桑乾、深淺意何如,惟君識。車與馬,鞭絲勒,主與客,觥船側。埋怨到,綠楊絲短,系君無力。聚首不如圖以內,懷人只在天之北。咽離聲、流水最無情,何曾息。

滿江紅十六首 其十五翻譯

春天的青草長滿了蘆溝橋,又增添了在酒樓餞行的情景。

一直到,《陽關三疊》,歌聲悠揚卻滿含淒涼悲惻。

在畫卷上重新題字也說不盡,故友相送情感難以至極。

與桑乾河相比,這情誼的深淺如何呢,只有你知曉。

車和馬,馬鞭緊勒,主人與客人,酒杯在船邊。

埋怨道,綠色的楊柳絲太短,無力系住你。

相聚比不上在圖畫之中,懷念的人只在遙遠的北方。

那嗚咽的離別之聲,就像流水最是無情,什麼時候才能停止呢。

更多蔣士銓的名句

低徊愧人子,不敢嘆風塵。

更多蔣士銓的詩詞