三落鼕鼕鼓。記今宵、十年師友,剪燈而語。酒映鬚眉人歡喜,那更三星在戶。簿醉也、平生堪數。廉讓泉清曾共飲,古之人、默默心相許。荼與薺、孰甘苦。茫茫何處吾鄉土。念江南鶯花風月,可成賓主。介母萊妻同此願,促買半山荒墅。偕隱者、久安貧窶,仕宦人生須自量,再因循、可有絲毫補。難道是、匆匆去。
三次咚咚地敲着鼓。
記得今晚,與十年的師友,剪着燈花交談。
酒映照着鬍鬚眉毛讓人歡喜,更何況還有三顆星在門戶之上。
稍微有點醉了,這在平生中也算是難得的次數。
廉潔謙讓的泉水清澈曾經一起飲用,古代的人啊,默默地心裏互相讚許。
苦菜和薺菜,誰知道哪個甘甜哪個苦澀。
茫茫然哪裏是我的故鄉故土。
思念江南那鶯啼花開風清月明,可以成爲賓客主人。
像介之推的母親和老萊子的妻子有同樣的願望,趕快買下半山腰的荒棄別墅。
與隱居的人一起,長久地安於貧困,仕途人生必須自己衡量,再因循守舊,又能有什麼絲毫的益處呢。
難道就這樣,匆匆地離去。