燭影搖紅

蔣士銓
蔣士銓 (清代)

池館涼生,晚風吹月黃昏乍。誰拋小鏡貼鷗波,肩影羅衫亞。兩朵珊瑚筆架。對沉吟、玉纖齊下。雙聲疊韻,鸞鳳和鳴,倩他描畫。越國江山,潞河煙景都無價。蓮花莊子且安居,過了今年夏。明歲曲江宴罷。彩豪簪、釵梁同掛。天街歸後,御燭光搖。細君歡迓。

燭影搖紅翻譯

池館生出涼意,夜晚的風在黃昏時分吹拂着月亮剛剛出現。

是誰拋下小鏡映照在鷗鳥棲息的水波上,那肩部的影子和輕柔的衣衫傾斜着。

兩朵像珊瑚的筆架。

對着它沉思低吟,潔白纖細的手指一同落下。

那是雙聲疊韻,如同鸞鳳和諧鳴叫,讓它來描繪吧。

越國的江山,潞河的煙景都是無比珍貴的。

在蓮花莊子暫且安心居住,度過了今年的夏天。

到了明年參加曲江宴會結束後。

彩色的毫筆、釵梁一同佩戴。

從天街回來後,御燈的光芒搖曳。

妻子歡喜地迎接。

更多蔣士銓的名句

低徊愧人子,不敢嘆風塵。

更多蔣士銓的詩詞