南浦 濃陰催暝細雨送寒愁緒無端長歌自遣

劉炳照
劉炳照 (清代)

疏雨溼苔茵,怨天公,不放斜陽微罅。鶯燕話離情,重來日、非復春遊閒冶。紅愁綠慘,羣芳舊侶都凋謝。一點青燈寒燄短,怎度者般長夜。當年聯袂騷壇,更評花醉月,爭飛玉斝。豪氣盡消磨,添惆悵、偏又寄人籬下。琴絃已斷,茫茫誰是知音者。千種淒涼無處訴,空剩淚珠盈把。

南浦 濃陰催暝細雨送寒愁緒無端長歌自遣翻譯

稀疏的雨打溼了青苔草地,埋怨老天,不讓斜陽透過一點縫隙。

黃鶯和燕子在訴說着離別的情意,等到重新再來的日子,不再是像以前春遊那樣悠閒豔麗。

紅花憂愁綠葉慘淡,各種鮮花和過去的伴侶都已經凋謝。

一點微弱的青燈火焰很短,怎麼度過這樣的漫長夜晚。

當年一起在詩壇攜手,又品評鮮花沉醉明月,爭着舉起玉杯。

豪邁之氣都已消磨盡,增添了惆悵,偏偏又寄身於他人門下。

琴絃已經斷了,茫茫之中誰是知音之人呢。

千般淒涼沒有地方訴說,空剩下滿把的淚珠。

更多劉炳照的詩詞