問何年移根太液,冰姿隔斷塵土。輕笛塘外鳴珂散,吹盡柳堤殘暑。天澹濘,逗葉葉、新涼扇子湖邊雨。瀛洲尺五,是彩仗分紅,宮溝沁綠,香影漾簾戶。凌波去,按徹霓裳卷舞,無言解笑人否?碧筒冷注葡萄釀,中有九重仙露。留客處,任醉折、花枝容我閒鷗鷺。橋灣信步,並幾個蜻蜓,一叢紫蓼,寫入晚晴賦。
想問是在哪一年將其移種到太液池,那如冰般的姿態隔開了塵土。
在池塘外輕揚的笛聲中,顯貴者的馬隊散去,吹走了柳堤上殘留的暑氣。
天空寧靜而澄澈,招惹得樹葉葉間,有像扇子般的新涼隨着湖邊的雨而來。
那像瀛洲般近在咫尺,是彩色的儀仗分開紅色,宮牆外的溝渠浸潤着綠色,香氣和影子在簾戶間盪漾。
輕盈地邁着步子離去,按照節拍舞動霓裳卷,默默無言是否懂得讓人歡笑呢?碧綠的竹筒中冷冷地注入葡萄美酒,其中有九重天上的仙露。
留住客人的地方,任憑醉意中折下花枝,能讓我像悠閒的鷗鷺。
在橋灣隨意地散步,還有幾個蜻蜓,一叢紫蓼,寫進晚晴的辭賦裏。