剛待不思量,吹一片、簫聲過牆。

出自清代项鸿祚的 《太常引·客中聞歌

翻譯: 纔剛想要不去想(某些事或人),卻聽到一陣簫聲從牆外傳來。

賞析: 這段詞句極具韻味。“剛待不思量”,描繪出主人公本欲停止思緒,卻難以做到的糾結心境。而“吹一片、簫聲過牆”,以簫聲的傳來打破寧靜,增添了一種意外與驚喜。簫聲越過牆頭,似在傳遞某種情感,引發無盡遐想。其情景交融,含蓄地表達了一種隱祕而複雜的情緒,令人回味無窮。

太常引·客中聞歌

项鸿祚 (清代)

杏花開了燕飛忙,正是好春光。偏是好春光,者幾日、風淒雨涼。

楊枝飄泊,桃根嬌小,獨自個思量。剛待不思量,吹一片、簫聲過牆。

太常引·客中聞歌譯文

杏花綻放了燕子飛來飛去很繁忙,正是美好的春光。

偏偏是這美好的春光,這幾天卻又是風悽悽雨涼涼。

柳枝四處飄泊,桃根那樣嬌小,只能獨自一個人思考衡量。

剛剛想要不去思考衡量,卻又吹過來一陣簫聲越過了牆頭。

剛待不思量,吹一片、簫聲過牆。相關圖片

剛待不思量,吹一片、簫聲過牆。

更多项鸿祚的名句

一霎荷塘過雨,明朝便是秋聲。
一枕新愁,殘夜花香月滿樓。
水天清話,院靜人銷夏。
蠟炬風搖簾不下,竹影半牆如畫。
闌珊心緒,醉倚綠琴相伴住。

更多项鸿祚的詩詞