鈿箏弦促銀簧凍,雁釵麝帶愁香重。此夕黯銷魂,月中斜閉門。冷霜凝縹瓦,香蠟秦篝灺。夢見更相思,不如無夢時。
裝飾華美的箏弦急促,銀製的簧片彷彿凍結,雁形的釵飾和麝香的帶子帶着濃重的愁香。
這個夜晚讓人黯然神傷、失魂落魄,在月光中斜着關閉了門。
冰冷的霜凝結在青白色的屋瓦上,香燭在竹籠中燃盡。
夢到了反而更加思念,還不如沒有做夢的時候。
浣溪沙十八首 其三
浣溪沙十八首 其十五
浣溪沙十八首 其十四
浣溪沙十八首 其十八
浣溪沙十八首 其十
浣溪沙十八首 其五
浣溪沙十八首 其九
浣溪沙十八首 其七
浣溪沙十八首 其六
菩萨蛮十五首 其一
菩萨蛮十五首 其四
菩萨蛮十五首 其五
菩萨蛮十五首 其十二
菩萨蛮十五首 其二
菩萨蛮十五首 其九
菩萨蛮十五首 其三
菩萨蛮十五首 其十三
满江红三首 其二
满江红三首 其三
临江仙四首 其二