问何年移根太液,冰姿隔断尘土。轻笛塘外鸣珂散,吹尽柳堤残暑。天澹泞,逗叶叶、新凉扇子湖边雨。瀛洲尺五,是彩仗分红,宫沟沁绿,香影漾帘户。凌波去,按彻霓裳卷舞,无言解笑人否?碧筒冷注葡萄酿,中有九重仙露。留客处,任醉折、花枝容我闲鸥鹭。桥湾信步,并几个蜻蜓,一丛紫蓼,写入晚晴赋。
想问是在哪一年将其移种到太液池,那如冰般的姿态隔开了尘土。
在池塘外轻扬的笛声中,显贵者的马队散去,吹走了柳堤上残留的暑气。
天空宁静而澄澈,招惹得树叶叶间,有像扇子般的新凉随着湖边的雨而来。
那像瀛洲般近在咫尺,是彩色的仪仗分开红色,宫墙外的沟渠浸润着绿色,香气和影子在帘户间荡漾。
轻盈地迈着步子离去,按照节拍舞动霓裳卷,默默无言是否懂得让人欢笑呢?碧绿的竹筒中冷冷地注入葡萄美酒,其中有九重天上的仙露。
留住客人的地方,任凭醉意中折下花枝,能让我像悠闲的鸥鹭。
在桥湾随意地散步,还有几个蜻蜓,一丛紫蓼,写进晚晴的辞赋里。