摸魚兒六首 其一

項鴻祚
項鴻祚 (清代)

正鴛機花明晝錦,雨絲織到愁處。杏鈿狼藉青蕪國,前度鳳鉤香污。湖上路,問孤負、良辰美景誰家院。殘簫倦鼓,剩佔岸輕橈,垂簾小榭,煙柳斷腸暮。空贏得,採壁留題秀句,淒涼醉玉風度。舊時繫馬門前樹,一片綠陰吹霧。聽燕語,謾說道、薔薇後約今在否?銀箏自譜,盡付與紅兒,酒邊緩唱,忍淚看春去。

摸魚兒六首 其一翻譯

在那正好的織錦機上花紋鮮亮如同白天一般,雨絲交織到讓人愁苦之處。

杏花的花鈿雜亂地散落在青草繁茂的地方,前次鳳釵上的香氣已被弄髒。

在湖邊的路上,試問辜負了這良辰美景的是哪一家的庭院。

殘損的簫聲疲倦的鼓聲,只剩下靠在岸邊的輕巧船槳,垂着簾子的小亭臺,如煙的柳絲在日暮時讓人斷腸。

徒然獲得,在牆壁上留下題詩的秀美詞句,淒涼的如醉玉般的風度。

過去繫馬在門前的樹上,一片綠蔭被霧氣吹拂。

聽着燕子的話語,隨便說着、薔薇花後的約定現在還在嗎?銀箏自己譜曲,全部交付給紅兒,在酒邊慢慢吟唱,忍着淚水看着春天離去。

更多項鴻祚的名句

一霎荷塘過雨,明朝便是秋聲。
一枕新愁,殘夜花香月滿樓。
水天清話,院靜人銷夏。
蠟炬風搖簾不下,竹影半牆如畫。
剛待不思量,吹一片、簫聲過牆。
闌珊心緒,醉倚綠琴相伴住。
只有垂楊,不放鞦韆影過牆。

更多項鴻祚的詩詞