念奴嬌三首 其一

項鴻祚
項鴻祚 (清代)

今年春事,又匆匆過了,畫簾吹絮。晝掩蘼蕪深院靜,愁鎖一庭香雨。蔭碧池塘,鬧紅臺榭,都是鳩啼處。遠山凝翠,有人還憶眉嫵。回想趁月移船,臨風擪笛,多少閒情緒。卻是旗亭花落後,零落酒邊殘譜。巷陌餳簫,寺門茶鼓,總負尋芳侶。斷腸無那,錦屏題遍新句。

念奴嬌三首 其一翻譯

今年春天的事,又匆匆地過去了,畫簾被風吹起柳絮。

白天掩蔽着滿是蘼蕪的深深庭院很安靜,憂愁鎖住了滿庭院帶着香氣的雨。

綠樹成蔭的池塘,繁花熱鬧的臺榭,都是斑鳩啼叫的地方。

遠處的山巒凝聚着翠色,有人還在回憶那美麗的眉樣。

回想起來趁着月光移動船隻,迎着風按捺着笛子,有多少悠閒的情緒。

然而卻是酒樓花落後,凋零零落在酒邊的殘譜上。

街巷裏賣飴糖的簫聲,寺廟門口的茶鼓,總是辜負了一同尋芳的伴侶。

極度悲傷無可奈何,在錦繡屏風上題滿了新的詩句。

更多項鴻祚的名句

一霎荷塘過雨,明朝便是秋聲。
一枕新愁,殘夜花香月滿樓。
水天清話,院靜人銷夏。
蠟炬風搖簾不下,竹影半牆如畫。
剛待不思量,吹一片、簫聲過牆。
闌珊心緒,醉倚綠琴相伴住。
只有垂楊,不放鞦韆影過牆。

更多項鴻祚的詩詞