櫓聲搖澹月,正人在,洞庭船。望笠澤茫茫,長堤暗柳,曾住詞仙。當年俊遊記否,喚銀簫、吹綠一江煙。剩我詩愁萬頃,片帆直上壺天。流連玉界瓊田清,露下水紋圓。怕酒醒波還,醉魂空戀,第四橋邊。悽然五湖舊約,嘆鱸鄉、信美尚無緣。風外魚燈幾點,夜深涼照鷗眠。
搖櫓的聲音攪動着清淡的月光,那人正在洞庭的船上。
望向笠澤廣闊迷茫,長堤邊暗暗的柳樹,曾經住過詞中仙人。
還記得當年那俊逸的遊歷嗎,呼喚銀簫,吹奏得一江煙霧都變成了綠色。
只剩下我的詩中有着萬千愁緒,一片船帆直接駛向仙境。
留戀那美玉般的世界和晶瑩的水田,清瑩的露水下面水紋圓圓的。
害怕酒醒後水波依舊,醉後的靈魂徒然留戀,在第四橋邊。
淒涼地嘆息那五湖的舊日約定,慨嘆鱸鄉,雖然確實美好但還是沒有緣分。
風的外面有幾點魚燈,深夜裏清涼的月光照着鷗鳥入眠。