木蘭花慢

項鴻祚
項鴻祚 (清代)

櫓聲搖澹月,正人在,洞庭船。望笠澤茫茫,長堤暗柳,曾住詞仙。當年俊遊記否,喚銀簫、吹綠一江煙。剩我詩愁萬頃,片帆直上壺天。流連玉界瓊田清,露下水紋圓。怕酒醒波還,醉魂空戀,第四橋邊。悽然五湖舊約,嘆鱸鄉、信美尚無緣。風外魚燈幾點,夜深涼照鷗眠。

木蘭花慢翻譯

搖櫓的聲音攪動着清淡的月光,那人正在洞庭的船上。

望向笠澤廣闊迷茫,長堤邊暗暗的柳樹,曾經住過詞中仙人。

還記得當年那俊逸的遊歷嗎,呼喚銀簫,吹奏得一江煙霧都變成了綠色。

只剩下我的詩中有着萬千愁緒,一片船帆直接駛向仙境。

留戀那美玉般的世界和晶瑩的水田,清瑩的露水下面水紋圓圓的。

害怕酒醒後水波依舊,醉後的靈魂徒然留戀,在第四橋邊。

淒涼地嘆息那五湖的舊日約定,慨嘆鱸鄉,雖然確實美好但還是沒有緣分。

風的外面有幾點魚燈,深夜裏清涼的月光照着鷗鳥入眠。

更多項鴻祚的名句

一霎荷塘過雨,明朝便是秋聲。
一枕新愁,殘夜花香月滿樓。
水天清話,院靜人銷夏。
蠟炬風搖簾不下,竹影半牆如畫。
剛待不思量,吹一片、簫聲過牆。
闌珊心緒,醉倚綠琴相伴住。
只有垂楊,不放鞦韆影過牆。

更多項鴻祚的詩詞