遠遊 其二

蔣士銓
蔣士銓 (清代)

神山有威鳳,萬里求其凰。十載未能遇,翩然歸故鄉。邂逅梧桐陰,錦翼同翱翔。羽毛耀文采,顧盼生輝光。竹實既雲美,天運亦復昌。安能老丹穴,而不思明堂。天風吹紅雲,靈匹此分張。豈不念棲息,何以酬文章。一飛儀虞廷,再飛鳴岐陽。振羽還神山,比翼遊扶桑。拙哉共命鳥,委曲蓬蒿旁。

遠遊 其二翻譯

神奇的山上有一隻威風的鳳凰,不遠萬里去尋求它的伴侶。

十年都沒能遇到,輕快地回到故鄉。

偶然在梧桐的樹蔭下相遇,華麗的翅膀一同飛翔。

羽毛閃耀着華美的光彩,左右顧盼閃耀着光輝。

竹子的果實既然那麼美好,上天的氣運也很昌盛。

怎麼能一直待在紅色的洞穴中,而不思念明亮的殿堂。

天上的風吹動紅色的雲彩,神靈般的伴侶在這裏分別。

難道不想着棲息之處,拿什麼來回報這美好的文章。

一次飛翔到虞舜的朝廷,再次飛翔在岐山的南面鳴叫。

振動翅膀回到神山,比翼齊飛前往扶桑。

笨拙啊那共同命運的鳥,只能委屈地在蓬蒿旁邊。

更多蔣士銓的名句

低徊愧人子,不敢嘆風塵。

更多蔣士銓的詩詞