水調歌頭·偶爲共命鳥

蔣士銓
蔣士銓 (清代)

偶爲共命鳥,都是可憐蟲。

淚與秋河相似,點點注天東。

十載樓中新婦,九載天涯夫婿,

首已似飛蓬。

年光愁病裏,心緒別離中。

詠春蠶,疑夏雁,泣秋蛩。

幾見珠圍翠繞,含笑坐東風。

聞道十分消瘦,爲我兩番磨折。

辛苦念梁鴻。

誰知千里度,各對一燈紅。

水調歌頭·偶爲共命鳥翻譯

我們偶然成爲同命鳥,都不過是可憐的人罷了。

淚水如同秋天的銀河一樣,一滴滴流向東方的天空。

十年裏我是樓中的新婦,而你九年都在天涯做我的夫婿,我的頭髮已像飛蓬般散亂。

歲月在憂愁和病痛中流逝,心情在離別和思念中煎熬。

像春蠶一樣吟詠,像夏天的大雁一樣疑慮,像秋天的蟋蟀一樣悲泣。

幾次看到她被珠翠環繞,面帶笑容坐在春風裏。

聽說她因爲我十分消瘦,爲我兩次遭受折磨。

我辛苦地思念着梁鴻般的你。

可誰知道千里的距離,我們各自對着一盞紅燈。

更多蔣士銓的名句

低徊愧人子,不敢嘆風塵。

更多蔣士銓的詩詞