瑤池昨夜新涼,一奩環佩秋聲碎。多應卷盡,晴絲萬縷,靜香十里。鷺悵盟寒,鴛驚夢冷,畫欄誰倚。剩吳娃小艇,採芳重到,料比似,人憔悴。可是凌波仙子,嫁西風,靚妝都洗。碧筒喚酒,紅衣試舞,舊歡難記。怕點清霜,怕逢疏雨,怕隨流水。算關心只有,跳珠零亂,作相思淚。
瑤池昨天夜裏有了新的涼意,一匣子玉佩的聲音在秋天裏顯得零碎。
大概是把那萬千晴絲都卷盡了,那安靜的香氣能飄到十里之外。
白鷺爲寒冷的盟約而惆悵,鴛鴦爲清冷的夢而喫驚,畫欄處是誰在倚靠。
只剩下吳地女子的小艇,再次來採摘芳草,料想和以前相比,人已變得憔悴。
難道是那凌波仙子,嫁給了西風,美麗的妝容都已洗淨。
用碧筒來喚酒,穿着紅衣試着跳舞,過去的歡樂難以記起。
害怕被清霜點綴,害怕遇到稀疏的雨水,害怕隨着流水而去。
算起來真正關心的只有那跳動的水珠零亂,化作了相思的淚水。