賀新郎五十八首 其四十七

蔣士銓
蔣士銓 (清代)

春色濃於酒。好園林、曦輪未起,曙光才透。萬物之初朝氣在,況值羣芳如繡。喚起起、畫樓開牖。不待雞鳴吟戒旦,試仙郎、滴露搓酥手。現一對、花間友。生香豔豔交花又。免春愁鏡中眉黛,陌頭楊柳。恰趁曉妝勻膩臉,珠蕊笑開檀口。儘讓與、閒時消受,他日官人頻問夜,整朝衣、侍史薰香候。花殿瑣、數聲漏。

賀新郎五十八首 其四十七翻譯

春天的景色比酒還要濃郁。

美麗的園林中,太陽還未升起,曙光纔剛剛穿透。

萬物剛開始時那蓬勃的朝氣還在,更何況正遇上各種花卉如同錦繡般美麗。

喚醒了,使得畫樓打開窗戶。

還沒等到雞叫就開始吟誦着等待天亮,試着讓那仙人般的郎君,用滴着露水的柔嫩雙手。

呈現出一對在花叢中的伴侶。

充滿生氣而豔麗的花朵與花朵又相交。

免除了在春天裏對鏡中眉黛和路邊楊柳般的憂愁。

恰好趁着清晨化妝來均勻那細膩的臉龐,如珠的花蕊好像笑着張開那檀口。

都留着在閒暇時盡情享受,以後官人頻繁地詢問夜晚的情況,整理好朝衣,讓侍史薰香等候。

在花殿的門關閉着,傳來幾聲計時的漏聲。

更多蔣士銓的名句

低徊愧人子,不敢嘆風塵。

更多蔣士銓的詩詞