沁園春八首 其八

蔣士銓
蔣士銓 (清代)

百六十年,人物風光,天中剩區。看金明池上,秋涼洗馬,玉津園裏,日落啼烏。廣武興悲,夷門隕涕,七十侯生尚在無。傷心處、比洛陽宮闕,一樣荒蕪。幾番搔首踟躕,便寫向、旗亭補說郛。似阮公講學,淹留尉氏,班生作賦,嘆美東都。讕語丁寧,叢談細碎,入手皆成一串珠。誰更要。寫開元遺事,南宋新書。

沁園春八首 其八翻譯

一百六十年的時間,人物和風光,這是天空中剩下的區域。

看金明池上,秋天涼意中洗馬,玉津園裏,太陽落下時烏鴉啼叫。

廣武讓人產生悲傷之情,夷門令人落淚,七十歲的侯生還在不在呢。

傷心的地方,就如同洛陽的宮殿,一樣的荒蕪。

多次撓頭徘徊,就寫在酒樓裏來補充說郛。

就像阮籍講學,長久地停留在尉氏,班彪寫賦,讚歎讚美東都。

胡言亂語反覆叮囑,瑣碎的叢談,一入手都成爲了一串珠子。

還有誰更需要呢。

去寫開元年間的遺事,寫南宋的新書。

更多蔣士銓的名句

低徊愧人子,不敢嘆風塵。

更多蔣士銓的詩詞