壺中天十首 其七

項鴻祚
項鴻祚 (清代)

螺屏翠疊,幾重山淺畫,憶他眉嫵。柳外斜陽花上月,都是西風吹去。簾軸雙鉤,鏡奩單鎖,鈔剩閒情賦。瘦琴支枕,臥簫誰理塵譜。天際望杳鱗雲,錦書不寄,涼雁鳴煙櫓。我未離家心似客,愁在無人知處。病怯燈明,困銷茶釅,灰冷芙蓉炷。黃昏又聽,竹梢彈碎秋雨。

壺中天十首 其七翻譯

那如螺形的屏風上翠色重疊,彷彿有幾重淺淺描繪的山巒,回憶起她那美麗的眉毛。

柳林外斜陽映照,花叢上明月高懸,卻都被西風吹走了。

簾軸上有雙鉤,鏡匣單單鎖着,只抄錄下了那多餘的閒情賦。

瘦弱的琴靠在枕上,橫臥的簫又有誰來整理那塵封的樂譜。

在天際遙望那遙遠的像魚鱗般的雲彩,書信也不寄來,淒涼的大雁在冒着煙的船櫓邊鳴叫。

我還沒有離家卻心似旅客,憂愁在無人知曉的地方。

害怕燈光明亮而生病,睏倦因濃茶而消解,香灰已冷卻了芙蓉香炷。

到了黃昏又聽到,竹梢上雨滴被彈碎的聲音。

更多項鴻祚的名句

一霎荷塘過雨,明朝便是秋聲。
一枕新愁,殘夜花香月滿樓。
水天清話,院靜人銷夏。
蠟炬風搖簾不下,竹影半牆如畫。
剛待不思量,吹一片、簫聲過牆。
闌珊心緒,醉倚綠琴相伴住。
只有垂楊,不放鞦韆影過牆。

更多項鴻祚的詩詞