八聲甘州

高士奇
高士奇 (清代)

看楊花、陣陣撲空階,真個又春歸。漸櫻桃紅熟,杏兒青小,樹影添肥。向午蜂愁蝶怨,冉冉謝芳菲。惟有梁間燕,款語低飛。爲甚留春不住,覺香輪玉勒,瞬息都稀。最牽情牽恨,天氣困人時。想妝樓、簾垂日永,早輕搖、團扇換羅衣。料得我,故園花事,開到薔薇。

八聲甘州翻譯

看着楊花,一陣一陣撲向空着的臺階,真的又是春天歸去了。

漸漸櫻桃變得紅熟,杏子還是青小的,樹木的影子增添了濃密。

接近中午時蜜蜂發愁蝴蝶哀怨,緩緩地花朵凋謝草木枯萎。

只有那房梁間的燕子,輕聲細語地低空飛行。

爲什麼留不住春天,感覺那華美的車輪和玉飾的馬勒,一瞬間都稀少了。

最讓人牽掛讓人怨恨的,是這讓人睏倦的天氣時分。

想象那閨樓中,簾子低垂白日漫長,早早地輕輕搖動團扇換上輕薄的羅衣。

料想在我的故鄉,花事正進行到薔薇開放。

更多高士奇的詩詞