摸魚兒四首 其四

高士奇
高士奇 (清代)

記丹霄親聞天語,長聊詞賦能擅。右銀臺路承恩最,切名重槐應觀。瑤水宴,早應制,詩成禁裏爭傳遍。紅牆隔斷,奈舊日神交,幾年聯籍,相見恨遍晚。蓴鱸興,要趁秋帆穩便,碧空萬里雲斂。洞庭香橘千頭熟,到及新霜紅染。南去雁,恰一路,隨君影落吳洲遠。江城歲晏,恣小榼輕舟,落梅殘雪,寄我醉吟卷。

摸魚兒四首 其四翻譯

記得在丹霄之處親自聽到天子的話語,長久以來擅長詩詞創作。

在右銀臺路受到的恩寵最多,在名重槐應觀方面最爲殷切。

在瑤水舉辦宴會,早早就應制創作,詩作寫成在宮禁裏爭相傳播開來。

紅牆阻隔,無奈舊日就神交已久,幾年間連名籍冊,相見卻遺憾太晚。

蓴鱸的興致,要趁着秋帆安穩便利,萬里碧空雲彩收斂。

洞庭的香橘千萬顆都成熟了,等到新霜時被染紅。

向南飛去的大雁,恰好一路,跟隨你的身影落在吳洲那麼遙遠。

江城到了歲末,放縱地帶着小酒杯乘坐輕舟,在落梅殘雪之中,寄給我那醉酒吟唱的詩卷。

更多高士奇的詩詞