洞仙歌二首 其一

項鴻祚
項鴻祚 (清代)

櫻桃帶雨,近窗櫳低亞。閒裏匆匆過春社。正高城,畫角吹夢無端,天漸曉,夢到水精簾下。夢殘鶯喚起,卻道書來,小印分明玉人寫。冷語最銷魂,花待郎歸,待郎歸,可憐花謝。若留得、西湖柳綿兒,定說與,卿卿似儂遊冶。

洞仙歌二首 其一翻譯

櫻桃帶着雨水,靠近窗戶的橫木低垂着。

在閒適中匆匆度過了春社。

正當高大的城牆邊,畫角聲無端地將夢吹起,天漸漸亮了,夢到了水精簾之下。

夢被黃鶯的叫聲喚起,卻說有書信到來,那小巧的印章分明是玉人所寫。

冰冷的話語最讓人銷魂,花兒等待情郎歸來,等待情郎歸來,可惜花兒已經凋謝。

如果能留住、西湖邊的柳絮,一定要說給你聽,你就像我一樣遊玩嬉戲。

更多項鴻祚的名句

一霎荷塘過雨,明朝便是秋聲。
一枕新愁,殘夜花香月滿樓。
水天清話,院靜人銷夏。
蠟炬風搖簾不下,竹影半牆如畫。
剛待不思量,吹一片、簫聲過牆。
闌珊心緒,醉倚綠琴相伴住。
只有垂楊,不放鞦韆影過牆。

更多項鴻祚的詩詞