翠籠輕駝,紅綿密裹,水山千疊。封題乍解,卻稱江村蠻榼。堪愛是、清芬熨齒,赬腮素體圓仍潔。想西山野寺,樹頭垂顆,嫩涼初結。吳越,燈宵節。也探釣傳斝,夜闌歌闋。爭誇遠道,未忍淺嘗深齧。嘆多年、流浪春華,因他感觸浮生轍。憶從前、酒市旗亭,買來閒醉月。
翠綠的籠子輕輕馱着,用紅色的絲綿緊密包裹着,好像層層疊疊的山水。
剛解開封題,就被稱作是來自江村的酒器。
令人喜愛的是,那清新的芬芳能熨帖牙齒,紅色的腮幫子和潔白的身體依然圓潤且潔淨。
想象在西山的荒野寺廟邊,樹頭上垂着果實,在剛有涼意的時候初次結成。
在吳越之地,是燈節的時候。
也有垂釣時傳遞酒杯,深夜歌聲停歇的時候。
都爭相誇讚這遠道而來的東西,不忍心淺淺地嘗一口就深深地咬下去。
感嘆這麼多年來,在漂泊中度過青春年華,因爲它而感慨人生的軌跡。
回憶從前,在酒樓旗亭,買來隨意地在月下醉酒。