琐窗寒

高士奇
高士奇 (清代)

翠笼轻驼,红绵密裹,水山千叠。封题乍解,却称江村蛮榼。堪爱是、清芬熨齿,赪腮素体圆仍洁。想西山野寺,树头垂颗,嫩凉初结。吴越,灯宵节。也探钓传斝,夜阑歌阕。争夸远道,未忍浅尝深啮。叹多年、流浪春华,因他感触浮生辙。忆从前、酒市旗亭,买来闲醉月。

琐窗寒翻译

翠绿的笼子轻轻驮着,用红色的丝绵紧密包裹着,好像层层叠叠的山水。

刚解开封题,就被称作是来自江村的酒器。

令人喜爱的是,那清新的芬芳能熨帖牙齿,红色的腮帮子和洁白的身体依然圆润且洁净。

想象在西山的荒野寺庙边,树头上垂着果实,在刚有凉意的时候初次结成。

在吴越之地,是灯节的时候。

也有垂钓时传递酒杯,深夜歌声停歇的时候。

都争相夸赞这远道而来的东西,不忍心浅浅地尝一口就深深地咬下去。

感叹这么多年来,在漂泊中度过青春年华,因为它而感慨人生的轨迹。

回忆从前,在酒楼旗亭,买来随意地在月下醉酒。

琐窗寒-高士奇的相关图片

琐窗寒-高士奇

更多高士奇的诗词