河傳二首 其一

項鴻祚
項鴻祚 (清代)

秋雨,千縷,灑方塘。欹枕西堂夜長。梧桐葉兒風打窗,新涼,薄衾閒半牀。愁裏畫屏天樣遠,銀燭短,夢也無人管。怕相思,越相思。除非,影兒權作伊。

河傳二首 其一翻譯

秋雨,如千縷絲線,灑落在方形的池塘上。

斜靠在西堂的枕頭上,夜晚顯得那麼漫長。

梧桐的葉子被風吹打着窗戶,帶來新的涼意,單薄的被子閒置了半張牀。

在愁苦中畫屏彷彿像天空一樣遙遠,銀燭很短,夢也沒有人來管。

害怕相思,卻越是相思。

除非,把影子暫且當作你。

更多項鴻祚的名句

一霎荷塘過雨,明朝便是秋聲。
一枕新愁,殘夜花香月滿樓。
水天清話,院靜人銷夏。
蠟炬風搖簾不下,竹影半牆如畫。
剛待不思量,吹一片、簫聲過牆。
闌珊心緒,醉倚綠琴相伴住。
只有垂楊,不放鞦韆影過牆。

更多項鴻祚的詩詞