長天過雨塵氛少,遙峯正銜西景。寫倦黃庭,翻餘秋水,半榻茶煙人靜。輕衫笠冷。趁滿目煙霞,怡神適興。萬壑松濤,翠陰吹下羽衣影。翛然倚風長唳,亭亭塵外表,吟韻相應。珠樹秋寒,瑤臺夜永,清夢三更露警。高懷誰領。但自把松枝,引來幽徑。卻過前溪,爲人留畫境。
長久的天空經過雨水沖洗塵埃氣息減少,遠處的山峯正好銜接着夕陽的景色。
寫累了黃庭經,又翻閱剩餘的秋水篇,半張牀榻上茶煙嫋嫋人很安靜。
穿着單薄的衣衫戴着斗笠感覺寒冷。
趁着滿眼的煙霞,讓精神愉悅舒暢。
萬千山谷中松濤陣陣,翠綠的樹蔭吹落如同仙人羽衣的影子。
瀟灑地靠着風長久鳴叫,高高挺立在塵世之外的樣子,吟詩的音韻相互應和。
珍珠般的樹木在秋天寒冷,美玉般的臺閣在夜晚長久,清夢在三更時被露水警醒。
高遠的情懷誰能領會。
只是自己折下松枝,引領到幽深的小徑。
卻走過前面的小溪,爲人們留下如畫卷般的景緻。