鄉園又是端陽宴,琴尊正遊天際。艾虎懸絲,桃人對酒,風味他鄉同否。梅黃雨細,任遍拂南薰,未消寒意。院宇陰陰,紵衣葵扇尚慵試。芳辰今日共賞,客中看競渡,天氣晴未。乳燕簾櫳,新槐池館,誰結蒲符爲佩。闌干閒倚。漫極目雲山,午餘人醉。晝永香微,髻榴紅欲墜。
家鄉的園子裏又到了端陽擺宴的時候,琴和酒杯正彷彿在天際遊玩。
艾虎懸掛着彩絲,面對桃木人飲酒,這別樣的風味在他鄉是否一樣呢。
梅子黃時細雨飄落,任憑南風一遍遍地吹拂,也未能消除那寒意。
院子屋宇陰森森的,苧麻衣服和葵扇還懶得去試用。
美好的時光今日一同來欣賞,在客居之地觀看龍舟競渡,不知天氣是否晴朗。
小燕子在門窗間穿梭,新栽的槐樹在池邊的館舍旁,有誰編織菖蒲葉做成配飾佩戴呢。
悠閒地倚靠在欄杆上。
隨意極目眺望那雲山,中午過後人已沉醉。
白晝漫長香氣微弱,髮髻上的石榴花紅得彷彿要墜落。