西風幸未來庭院,秋心便勞深訴。石井苔深,銅鋪草淺,別有淒涼情緒。流年暗數。甚蛙嘿蟬瘖,任他風雨。多謝殷勤,尊前特與說遲暮。庾郎愁絕如此,便從今夜夜,相和悲語。吟穩還驚,聲孤易斷,消受一秋涼露。江南夢苦。記雕籠攜來,晝堂鬥去。快聽雄鳴,爲君拂衣舞。
西風吹來幸好還沒到庭院,秋天的心情便已煩勞深深傾訴。
石井上青苔深深,銅鋪邊雜草淺淺,別有一種淒涼的情緒。
默默地計算着流逝的歲月。
很是青蛙不叫、蟬兒無聲,任由那風雨吹打。
非常感謝這份殷勤,在酒杯前特意對它訴說遲暮之感。
庾信的愁緒竟到了如此地步,就從今天夜晚開始,相互應和着悲傷的話語。
吟詠得平穩還會心驚,聲音孤單容易中斷,忍受着整個秋天的涼露。
在江南的夢是苦澀的。
記得把它從雕籠中帶來,在白天的廳堂上爭鬥玩耍。
趕快聽那雄雞鳴叫,爲你拂動衣袖起舞。