八聲甘州 端午

顧貞觀
顧貞觀 (清代)

恁喧闐那得怨魂酬。羅綺照中流。問誰乘片舸,筆牀硯匣,冷處夷猶。別是沅湘風味,都不混葵榴。獨向煙波外,佔取清秋。當日芙蓉湖上,正水嬉初散,杜牧空留。忽催歸暮雨,小泊近朱樓。最難忘、風燈零亂,乍隔船、驚見幾回頭。傷離緒、彩絲千結,囑咐親收。

八聲甘州 端午翻譯

如此喧鬧怎麼能讓怨魂得到慰藉。

華麗的羅綺映照在水流中。

試問是誰乘坐着小船,帶着筆牀硯匣,在清冷之處遲疑徘徊。

別有一種沅湘的風情,完全不同於葵花和石榴。

獨自面向煙波之外,佔據這清冷的秋天。

當年在芙蓉湖上,正是水上嬉戲剛剛散去,只留下杜牧在這裏徒然停留。

忽然日暮時雨催促着歸來,小船停泊在靠近朱樓之處。

最難以忘懷的是,風燈零亂,剛隔着船,驚訝地看到幾次回頭。

爲離別之情而悲傷,那彩色的絲繩千纏萬結,囑咐對方親自收下。

更多顧貞觀的名句

窗白一聲雞,枕函聞馬嘶。
言不盡,觀頓首。
行路悠悠誰慰藉,母老家貧子幼。
便歸來,平生萬事,那堪回首!
天公定亦憐嬌俊,念兒女,經年愁損。

更多顧貞觀的詩詞