摸魚兒四首 其二

高士奇
高士奇 (清代)

賣花聲曉穿深巷,枝枝微帶珠露。誰家買向妝臺去,可伴玉人釵股。看楚楚,壓鬢影,鬟絲倭墮增眉嫵。穠芬暗度,愛豔紫斜紅,輕苞密瓣,細蕊綻金縷。渾疑是,楊柳堤邊殿女,絳仙獨饒情緒。漫言秀色加餐飯,直得隔簾凝佇。還記取,把蜀錦,縫囊冰麝同他貯。裙腰繫處,傍弱骨柔膚,魂消一盼,莫被那人妒。

摸魚兒四首 其二翻譯

清晨賣花的聲音穿過深深的小巷,花枝上微微帶着露珠。

是誰家買了花走向梳妝檯去,可以陪伴美麗女子的釵股。

看着那嬌美的樣子,壓着鬢髮的影子,環形的髮髻低垂增添了眉毛的嫵媚。

濃郁的芬芳暗暗飄來,喜愛那豔紫和斜紅的顏色,輕包着密集的花瓣,纖細的花蕊綻放出金色的絲縷。

簡直就像是,楊柳堤岸邊的宮女,絳仙獨具韻味風情。

別說秀美的容顏能增添食慾,簡直能讓人隔着簾子長久佇立凝望。

還記得,把蜀錦做成香囊,將冰麝與它一同存放。

系在裙腰之處,靠着柔弱的骨骼和柔美的肌膚,令人銷魂地一望,可不要被那人嫉妒啊。

更多高士奇的詩詞