掃地遊 十六夜陰寒,坐臥小樓,茫茫百端,不覺爲之悽咽

顧貞觀
顧貞觀 (清代)

擁爐人倦,向煮雪聲中,坐愁愁坐。巡檐數朵。爲丁寧玉笛,莫教吹破。酷愛高寒,紙帳一番清課。肯閒過。不律隃糜,那禁慵墮。舊約何曾果。記徙倚朱樓,迷藏香徑。延緣畫舸。正離魂欲接,斷煙橫鎖。怕夢醒時,盼煞滿城燈火。問誰個。掩紗窗、更愁於我。

掃地遊 十六夜陰寒,坐臥小樓,茫茫百端,不覺爲之悽咽翻譯

圍爐烤火的人已疲倦,在煮雪的聲響中,坐着發愁又愁悶地坐着。

沿着房檐數那幾朵梅花。

爲了小心呵護玉笛,不要把它吹破。

非常喜愛那高寒之處,在紙帳中進行一番清雅的功課。

怎肯白白地度過。

不遵守那書寫用的墨,怎能禁得住慵懶墮落。

從前的約定又何曾實現。

記得在那朱樓旁徘徊,在香徑中玩捉迷藏。

沿着畫舫遊賞。

正像那離別的神魂將要相接,卻被斷續的煙霧橫亙封鎖。

害怕在夢醒的時候,急切地盼望滿城的燈火。

問誰呢。

關上紗窗,比我更加愁苦。

更多顧貞觀的名句

窗白一聲雞,枕函聞馬嘶。
言不盡,觀頓首。
行路悠悠誰慰藉,母老家貧子幼。
便歸來,平生萬事,那堪回首!
天公定亦憐嬌俊,念兒女,經年愁損。

更多顧貞觀的詩詞