滿江紅 其三 江行雨泊,再和前韻

董元愷
董元愷 (清代)

風雨江干,算旅況、誰能遣此。幾欲向、箜篌鄰女,喚公無是。一一江豚掀浪拜,雙雙哀雁沿洲寄。看釣蓬、吹火夜燈紅,歸來矣。新茗冽,醇醪旨。片雲黑,晚煙紫。指樓船滄海,似聞阿唯。展卷怕看梁宋事,持杯翻畏樽罍恥。俯奔濤、千尺聽江聲,悲盈耳。

滿江紅 其三 江行雨泊,再和前韻翻譯

在風雨中的江邊,想想這旅途的狀況,誰能排遣這種情緒呢。

幾次想要向那彈箜篌的鄰家女子,呼喚你卻又不是。

一隻只江豚掀起波浪似在叩拜,一雙雙哀鳴的大雁沿着洲渚寄託情思。

看那釣船中,夜晚燈火通紅在吹火,(似乎在說)歸來了呀。

新茶清冽,美酒醇美。

一片片烏雲烏黑,傍晚的煙靄呈現紫色。

指向那樓船在滄海中,好像聽到有人呼喚。

展開書卷害怕看到梁宋的事情,拿着酒杯反而害怕有失酒杯的恥辱。

俯身面對奔騰的波濤、千尺之下傾聽江濤之聲,滿耳都是悲涼。

更多董元愷的詩詞