滿江紅 其一 壽史遠公五十,用曹顧庵先生韻

董元愷
董元愷 (清代)

半百才名,指學海、詞源傑出。想廿載、分榮絳帳,廣文清密。內府流傳羲獻帖,國門爭購丹青筆。正新翻、豔曲付紅牙,靈妃匹。羨落紙,金壺漆。羨起草,丹霞日。看拂衣歸裏,滿園榛慄。海上安期瓜似棗,山中桃李人如木。總消磨、一卷是楞伽,延年術。

滿江紅 其一 壽史遠公五十,用曹顧庵先生韻翻譯

年已半百纔有了聲名,在學術之海、詞的源頭方面很傑出。

想起二十年來,在學館分享榮耀,做廣文館的學官清正縝密。

皇宮內流傳着王羲之、王獻之的字帖,京城中爭相購買他的丹青畫筆。

正新創作的豔美詞曲交付給歌女演唱,可與靈妃相匹配。

羨慕他下筆如金壺般潤澤,羨慕他起草時如丹霞般燦爛。

看他拂衣歸鄉,滿園都是榛樹和慄樹。

那海上安期生的瓜好似棗子,山中桃李般的人卻如同樹木。

總之是消磨時光,一卷《楞伽經》,就是延年的方法。

更多董元愷的詩詞