滿江紅 其二 青墩夏詠,和陳其年江村韻

董元愷
董元愷 (清代)

鸂鶒,煙扉外、三三兩兩。恰幾曲、清流似鏡,碧波如掌。牛背牧童支笠去,隴頭饁婦腰鐮往。喜登場、𥝧稏遍黃雲,人熙穰。五畝宅,牆陰敞。十頃地,秧針漾。正平疇綠滿,海榴紅放。蚯蚓歌長蛙鼓鬧,桔槔聲歇蟬吟響。挈村農、社酒賽雞豚,呼儂長。

滿江紅 其二 青墩夏詠,和陳其年江村韻翻譯

水鳥鸂鶒和,在煙霧籠罩的門外,三三兩兩地棲息着。

恰好有幾處彎曲的清澈溪流如同鏡子一般,碧波就好像手掌。

牛背上的牧童支撐着斗笠離去,田壟盡頭送飯的農婦腰挎鐮刀前往。

欣喜地看到打穀場上,稻穗如同遍地黃雲,人們和樂繁忙。

五畝的宅院,牆的陰影處很寬敞。

十頃的田地,秧苗像針一樣在水中盪漾。

正看到平坦的田野一片綠色滿布,海邊的石榴花綻放。

蚯蚓長長的鳴聲,青蛙喧鬧地鼓譟,桔槔聲停歇後蟬聲響亮。

帶着村裏的農民,用社酒來比賽雞肉豬肉,呼喚着我長久地(歡樂)。

更多董元愷的詩詞