生不逢時,問誰是、銳情經術。只吾爾、難醫貧病,非關苓術。田舍豔稱十斛麥,封侯且等千株慄。想人生、行樂是西疇,穰穰日。琴上趣,何勞漆。花間友,還相匹。更較晴量雨,焚書擲筆。二頃好供饘粥費,比鄰不羨崇墉密。但南山北與北山南,相攜出。
生不逢時,問問誰是、熱心於經學儒術的。
只有我啊、難以醫治這貧窮與疾病,跟茯苓白朮之類無關。
農家豔稱有十斛麥子,封侯暫且等待千株慄樹。
想想人生,行樂之處就是那西邊的田地,莊稼茂盛的日子。
琴上的趣味,哪裏用得着漆飾。
花間的朋友,也還能夠相配。
更是比較晴天和雨天,焚燒書籍扔掉筆。
兩頃田地恰好可供做粥的費用,不羨慕與鄰居住得像高高的城牆那樣緊密。
只要南山北和北山南,相互攜手出去。