滿江紅 其七 青墩夏詠,和陳其年江村韻

董元愷
董元愷 (清代)

小閣如船,恰新構、青墩之石。還栽就、櫻桃百樹,蕉桐半畝。嫩籜雨移旁舍竹,纖腰露染垂堤柳。倚西風、落筆嘯高天,驚南鬥。撈蝦妾,捕魚舅。我欲醉,謀諸婦。好開樽便飲,甕餘殘酒。半卷離騷消白眼,一房蓮子憑纖手。仰林梢、喚起月當頭,成三友。

滿江紅 其七 青墩夏詠,和陳其年江村韻翻譯

小小的樓閣如同船一樣,恰好新建成,用的是青墩的石頭。

還栽種了上百棵櫻桃樹,半畝的芭蕉和梧桐。

鮮嫩的筍殼在雨中移到了旁邊屋子的竹子上,纖細的柳腰被露水沾染了垂在堤岸的柳樹上。

靠着西風,揮筆向天高聲長嘯,驚動了南鬥星。

有撈蝦的妻妾,有捕魚的舅舅。

我想要醉酒,就和妻子商量。

喜歡打開酒樽就飲酒,甕裏還有殘餘的酒。

半卷《離騷》讓我消除了世俗之見,一屋子的蓮子依靠着那纖細的手。

擡頭望向樹林梢頭,喚起了正當頭的月亮,形成了三個好友。

更多董元愷的詩詞