滿江紅 其三 送潘原白令漵浦,用辛稼軒平湖南寇韻

董元愷
董元愷 (清代)

去矣安仁,驚憔悴、西風衣葛。羨筮仕、桃花洞口,尋源而入。江上月明烏鵲起,洞庭霧斂魚龍泣。卻乘流、一葉望瀟湘,波濤急。莫草檄,臨邛客。非下瀨,戈船力。只鳴琴幕府,坐銷鋒鏑。吹笛自當兵十萬,鼓刀恰向隆中出。聽楚歌、幾曲靜烽煙,諧金石。

滿江紅 其三 送潘原白令漵浦,用辛稼軒平湖南寇韻翻譯

去吧安仁,驚歎於他面容憔悴、在西風中穿着粗布衣服。

羨慕他出仕爲官,進入桃花洞口去追尋源頭。

江面上明月高懸烏鵲飛起,洞庭湖上霧氣收斂魚龍哭泣。

卻乘着流水,憑藉一片樹葉望向瀟湘之地,波濤很是湍急。

不要草擬檄文,像臨邛的客人那樣。

也不是憑藉下瀨那樣的戰船力量。

只在幕府中彈琴,就能坐而消除戰爭。

吹笛彷彿自己統領着十萬士兵,操刀恰好就像從隆中出來(的英雄)。

聆聽楚歌,幾首曲子就讓烽火平息,與金石之聲相和諧。

更多董元愷的詩詞