瑣寒窗 前題初本

顧貞觀
顧貞觀 (清代)

簾卷西山,水犀斜押,燕泥晨涴,濃蔭覆滿,蕊粉綠天彈破。憶初時、豆蔻重含,春歸不覺檀心頗。似蕓輝堂靜,紫綃微揭,帳垂人臥。婀娜。妝成後,訝鏡裏虯髯,橫窺梳裹。玉龍遺蛻,猶是六朝煙鎖。舊長生、鈿合難尋,阿環宛在雙藤左。供莊嚴、寶珞珠纓,誰設慈雲座。

瑣寒窗 前題初本翻譯

簾子卷向西山,水犀角斜壓着,燕子的泥印在早晨弄髒了,濃密的樹蔭覆蓋得滿滿的,花蕊花粉如綠色天空被彈破。

回憶起初時,豆蔻重新包含,春天歸去卻沒有覺察到檀心頗多。

就像蕓輝堂那樣安靜,紫色薄綢微微揭開,帳子垂着人躺着。

輕盈柔美。

裝扮完成後,驚訝於鏡子裏像虯髯一樣,從旁邊偷偷看着梳妝打扮。

玉龍遺留的外皮,仍然是六朝時煙霧籠罩。

過去的長生之物、鑲嵌金花的盒子難以找到,阿環彷彿在雙藤的左邊。

供奉着莊嚴的、珠寶瓔珞,是誰設置了慈悲的雲座。

更多顧貞觀的名句

窗白一聲雞,枕函聞馬嘶。
言不盡,觀頓首。
行路悠悠誰慰藉,母老家貧子幼。
便歸來,平生萬事,那堪回首!
天公定亦憐嬌俊,念兒女,經年愁損。

更多顧貞觀的詩詞