花發沁園春

高士奇
高士奇 (清代)

冷露凝香,暖煙拖豔,穠華一簇誰主。倩榆妝靨,映柳顰眉,做出幾多妖嫵。移根繡戶。卻不是、武陵溪渡。淺白乍染柔風,嫣紅更透酥雨。還向欄干深處。慣倚輕盈弄色,把人偷覷。粉腮半醉,玉面微酡,脈脈芳情誰語。蜂窺蝶靚,生怕落英滿路。記當日、天寶宮中,曾有助嬌新語。

花發沁園春翻譯

清冷的露水凝結着香氣,溫暖的煙霧拖曳着豔麗,這濃郁繁華的一簇由誰主宰。

如榆樹般裝扮着容顏,映照出如柳般皺起的眉毛,呈現出多少妖媚豔麗的姿態。

移植到雕飾華麗的門戶邊。

卻並不是那武陵溪的渡口。

淺淺的白色剛剛染上輕柔的風,嬌豔的紅色更是透過酥潤的細雨。

還向着欄杆深處。

習慣靠着輕盈的姿態展現色彩,偷偷地把人窺視。

粉紅的腮幫子像是半醉,潔白的面龐微微泛紅,含情脈脈的情意跟誰訴說。

蜜蜂窺探蝴蝶美麗,生怕落花鋪滿道路。

記得當日在天寶宮中,曾經有幫助嬌豔的新話語。

更多高士奇的詩詞