望梅 中秋

顧貞觀
顧貞觀 (清代)

月中秋半。正金波委地,絳霄層卷。唱可哀、空憶人間,記一曲賓雲,桂亭雙幔。碧海青天,料今夜、夜涼應倦。又無言村杵,有淚邊笳,不情鄰管。追思十年遊伴。嘆吳山煙冷,廣陵潮滿。把清光、比似元宵,問姮娥肯放。花燈輕換,瓜果前頭,小列個、結璘香案。怕佩聲釵影,俱逐曉風零亂。

望梅 中秋翻譯

中秋明月已到一半。

正見金色的月光傾灑地面,紅色的天空層層卷舒。

吟唱着悲哀,徒然回憶人間,記得一曲《賓雲》,桂亭裏雙層的帷幔。

那碧海青天,料想今夜,夜晚涼意應讓人疲倦。

又有無言的村中搗衣杵聲,有邊境悲涼的胡笳聲,讓人不禁爲鄰處的樂管聲動情。

追念十年前的遊伴。

慨嘆吳地的山煙霧清冷,廣陵的潮水漲滿。

把這清朗的月光,比作元宵節時,試問嫦娥是否肯讓,花燈輕易替換。

在瓜果前面,小小地排列一個敬月的香案。

就怕玉佩的聲音和釵環的影子,都隨着清晨的風零亂飄去。

更多顧貞觀的名句

窗白一聲雞,枕函聞馬嘶。
言不盡,觀頓首。
行路悠悠誰慰藉,母老家貧子幼。
便歸來,平生萬事,那堪回首!
天公定亦憐嬌俊,念兒女,經年愁損。

更多顧貞觀的詩詞