于飛樂 其一 爲梁大司農詠白鸚鵡

董元愷
董元愷 (清代)

正珠江,春曉也,使節遙臨。看畫堂、銀母屏深。聽雕欄,聲乍囀,吉了清音。怕施朱翠,只攜來、白雪橫襟。想雪衣,名獨擅,索影沉沉。展黃冠、初暈檀心。羽翩躚,冰檐畔,詩句高吟。玉奴夢醒,伴梨花、和月相尋。

于飛樂 其一 爲梁大司農詠白鸚鵡翻譯

正值珠江的春天清晨時分,使者從遠方來臨。

看那華麗的殿堂中,銀母屏風深遠。

聽那雕花欄杆處,聲音剛剛婉轉,傳出吉祥美好的清音。

擔心塗抹硃紅和翠色,只帶來了純淨潔白覆蓋在衣襟上。

想到那雪衣(可能指某種鳥),其名聲獨自顯著,追尋其身影卻深沉難覓。

展開黃色的帽子,初次顯現出檀色的心形。

羽毛輕快舞動,在冰做的屋檐旁邊,高聲吟誦詩句。

像玉做的奴僕從夢中醒來,伴隨着梨花,和月光相互尋覓。

更多董元愷的詩詞