八六子 其二 遊康山,同吳天篆、潘原白

董元愷
董元愷 (清代)

問康山。重門窈窕深藏,曲巷迴環。正路轉層臺百折,堂開峯頂三楹,蕭然掩關。良朋緩步躋攀。繞郭帆雲檣影,隔江霧髻雲鬟。恰三月煙花,短垣縱目,萬家樓閣,小亭徙倚,又見檻內名葩婀娜,枝頭好鳥綿蠻。客心閒。解衣坐嘯忘還。

八六子 其二 遊康山,同吳天篆、潘原白翻譯

詢問康山。

一道道門深邃而窈窕,隱藏在深處,曲折的小巷迂迴環繞。

道路正好轉折通向層層疊起的高臺,曲折百回,堂屋在山頂處敞開着有三根楹柱,寂靜地掩着門。

好友慢慢步行着攀登而上。

環繞城郭有帆船的雲影和船桅的影子,隔着江水有霧氣籠罩着女子的髮髻和鬟發。

正值三月煙花之時,在矮牆處放眼望去,衆多的樓閣房屋,在小亭處徘徊倚靠,又看到欄杆內有名貴的花卉柔美婀娜,樹枝上有好看的鳥兒聲音連綿不斷。

客人心情閒適。

解開衣服坐下長嘯,忘記了返回。

更多董元愷的詩詞