棠陰才遍行春路,馬蹄又辭芳草。獸錦生輝,鐵冠增重,好是舊來儀表。朱幡謝了。報蠖屈非宜,鶯遷更好。別意依依,樽前一點峴山小。傷心綠波向曉。念芳洲無主,白蘋空老。借寇難憑,依劉無據,淚眼共看晴昊。岸花飛繞。送千里雲帆,長風嫋嫋。後夜荊臺,清霜秋氣早。
樹陰剛剛遍佈在春天走過的路上,馬蹄又告別了芬芳的青草。
華麗的錦緞增添光彩,鐵鑄的帽子增加了分量,好像還是舊日的儀表模樣。
紅色的旗幟謝落了。
告知像尺蠖屈伏是不合適的,像黃鶯遷飛那樣更好。
離別的情意戀戀不捨,酒杯前那一點峴山顯得很小。
悲傷地看着綠色的波浪在清晨。
思念那芬芳的小洲無人主宰,白色的蘋草白白地老去。
依靠寇恂難以有憑仗,依附劉表也沒有依據,含着眼淚一同看着晴朗的天空。
岸邊的花兒飛舞環繞。
送那千里的雲帆,長長的風輕輕吹拂。
後半夜在荊臺,清霜和秋天的氣息早早到來。