齊天樂 蟬

曹景芝
曹景芝 (清代)

庭梧搖曳棲難穩,高吟乍聞林杪。咽露身輕,受風翅薄,唱出悽聲多少。新愁未了。想葉底輕翻,暗驚秋早。一碧無情,哀音斷續正清曉。瑣窗人夢喚醒,吟魂飛不定,添我幽抱。秦樹斜陽,齊宮舊事,幾許伊涼誰道。空成賦稿。只嘒嘒傳來,危枝苦調。鏡裏相看,鬢絲愁更老。

齊天樂 蟬翻譯

庭院中的梧桐樹搖曳着,棲息很難安穩,高聲吟唱忽然在林梢處聽到。

吞嚥露水身體輕盈,承受風力翅膀單薄,唱出了多少淒涼的聲音。

新的愁緒還沒有結束。

想着在葉子底下輕輕翻動,暗暗驚訝秋天來得太早。

那一片碧綠毫無情意,悲哀的聲音斷斷續續正好在清晨。

瑣窗裏的人從夢中被喚醒,吟詩的魂魄飄忽不定,增添了我的幽深懷抱。

秦地的樹木在斜陽下,齊宮的舊事情,有多少像伊州、涼州這樣的哀怨誰能訴說。

徒然寫成了賦稿。

只有那嘒嘒的聲音傳來,在高枝上發出愁苦的曲調。

在鏡子裏相看,兩鬢的髮絲因愁苦而更加衰老了。

更多曹景芝的詩詞