鳳凰臺上憶吹簫 白蓮,憶素姊同兩弟作

曹景芝
曹景芝 (清代)

玉骨亭亭,香痕淡淡,朦朧月照湖邊。有倩妝仙子,瘦影堪憐。含淚盈盈不語,空房裏、涼露珠圓。更難解,個儂情緒,雪藕絲牽。悽然。飛瓊已去,算冰雪聰明,早誤嬋娟。恨罡風吹散,命薄如煙。猶記花開姊妹,纏綿煞、心素頻傳。到今後,搴芳人至,不住心酸。

鳳凰臺上憶吹簫 白蓮,憶素姊同兩弟作翻譯

(她)身姿玉立亭亭,香氣痕跡淡淡,朦朧的月光照在湖邊。

有美麗裝扮的仙子,清瘦的身影惹人憐愛。

含着淚水盈盈卻不說話,在空房間裏,清涼的露珠圓潤。

更難以理解,那個人的情緒,就像雪藕的絲一樣牽扯不斷。

淒涼啊。

飛瓊已經離去,就算冰雪聰明,也早早耽誤了美好時光。

惱恨那強勁的風將其吹散,命運輕薄如煙。

還記得花開時姐妹們,情意纏綿得很,內心的情愫頻繁傳遞。

到了今後,採摘花草的人到來,就忍不住心中酸楚。

更多曹景芝的詩詞