綺羅香 梅魂

曹景芝
曹景芝 (清代)

院宇蕭條,美人何處,腸斷黃昏片月。誰吊芳妍,枝上數聲啼鴃。依約似、嚲袖來耶,悄地共、華燈明滅。影亭亭、小立蒼苔,乍驚清露更悽絕。東風輕颺似許,尋偏闌干,只有半庭春雪。淡霧空濛,誤卻棲香胡蝶。但一縷、縈住湘雲,扶不起、珊珊瘦骨。還只怕、玉笛吹殘,亂愁千萬疊。

綺羅香 梅魂翻譯

庭院屋宇冷落蕭條,美麗的人在哪裏呢,在黃昏那一片月光下令人極度悲傷。

是誰在憑弔那美好的容顏,樹枝上有幾聲杜鵑的啼叫。

彷彿是她像柔弱地垂着衣袖前來了,悄然地與華美的燈光一同明滅。

她的身影修長地、靜靜地站立在青色的苔蘚上,突然驚訝於清冷的露水更加悽清。

東風輕輕揚起似乎也是這樣,尋找遍了欄杆,只有半個庭院的春雪。

淡薄的霧氣迷茫一片,耽誤了棲息着的尋香蝴蝶。

只有那一縷(情思)縈繞着留住那如湘雲般的美好,卻扶不起她那婀娜瘦弱的身姿。

還只擔心,玉笛吹奏完後,會亂起千萬層的愁緒。

更多曹景芝的詩詞