浪淘沙 聽雨懷素芝

曹景芝
曹景芝 (清代)

夜雨打疏寮。不住瀟瀟。一燈紅瘦不禁挑。脈脈懷人愁獨坐,坐又無聊。聽盡漏迢迢。心字香消。相思人遠夢都遙。何日西窗同剪燭,絮語深宵。

浪淘沙 聽雨懷素芝翻譯

夜晚的雨敲打着簡陋的小屋。

不停地瀟瀟作響。

一盞燈顯得孤獨而黯淡,讓人不忍心去挑亮它。

含情脈脈地懷念着人憂愁地獨自坐着,坐着又感覺很無聊。

聽着那遠遠不斷的計時滴漏聲。

心字形狀的香已經燃盡。

思念的人在遠方,連夢都那麼遙遠。

什麼時候能在西窗下一起剪着燭花,在深夜裏盡情地說些綿綿細語。

更多曹景芝的詩詞