喜遷鶯

顧貞觀
顧貞觀 (清代)

歡期遠近。試說向乘槎,倩傳幽恨。萼綠潛攜,蘭香密約,妒煞人間風韻。添上青桐一葉,減卻黃楊一寸。誰同病,有淒涼月姊,廣寒重暈。何損。虛猜道、解事天公,垂老偏難問。繡被經年。機絲匝月,到底銀河渡穩。寄語多情烏鵲,且莫作炎威準。待暗裏,把些時倒扣,算他秋閏。

喜遷鶯翻譯

歡樂相聚的日子或遠或近。

試着說給那乘槎的人,讓他傳達這幽深的愁恨。

萼綠華暗中相攜,與蘭花有祕密的約定,嫉妒煞了人間的風韻。

增添上一片青桐葉子,減去了黃楊木一寸。

誰和我一樣憂傷,有那淒涼的月中仙子,在廣寒宮中深深暈染。

有什麼損害呢。

胡亂猜測說,明白事理的上天,到老了卻偏偏難以詢問。

繡花的被子經歷一年,織布的絲線歷經一月,到底銀河能否安穩渡過。

傳話給多情的烏鵲,暫且不要當作炎熱的標準。

等到暗地裏,把那些時間倒扣過來,就算他是秋天的閏月。

更多顧貞觀的名句

窗白一聲雞,枕函聞馬嘶。
言不盡,觀頓首。
行路悠悠誰慰藉,母老家貧子幼。
便歸來,平生萬事,那堪回首!
天公定亦憐嬌俊,念兒女,經年愁損。

更多顧貞觀的詩詞