玉節天南照遠空。使槎輕萬里,舊乘風。晴川草色醉吟中,君恩在,肯拂賜衣紅。青翰數青峯。晚涼添繡被,麝熏籠。竹爐清響暫時同。催歸也,人瘦楚天楓。
朝廷使者持玉節在南方天空照耀遠方。
出使的木筏輕快地行駛萬里,依舊趁着風前行。
晴朗的平川上草色讓人沉醉在吟誦之中,君主的恩寵還在,怎肯拂去賜予的紅色官服。
畫船數着那一座座青色的山峯。
夜晚涼爽增添了繡花被子,還有那麝香薰籠。
竹爐發出清脆聲響暫時相同。
催促歸去啊,人在楚地天空下因思念而消瘦,如同那楓葉。
红影
一剪梅
水调歌头
菩萨蛮·山城夜半催金柝
菩萨蛮 回文
菩萨蛮
菩萨蛮 湖楼宴罢,和夏卤均韵
菩萨蛮 榕城客舍啖荔枝
菩萨蛮 晦夜端州道中
满江红 书《鹃红集》后
满江红 中秋直院
满江红 和毛会候汴梁怀古
满江红 题安苍崖行乐图
念奴娇
减字木兰花 题吴冰仙画
减字木兰花
减字木兰花 宿南馆陶,是夕有梦不记
沁园春 陆义山游粤,纳两妾归,当湖赋赠