際河山兩界,道此地,正文衛。才北渚離筵,南亭奔迓,終歲倥*。風流故家從事,暫淹留、蓮幕簿書業。更辦錦*詩句,筆端暈碧裁紅。今朝壽席且從容。賓客喜相同。就雪蟻浮香,眉毫舒彩,莫放杯空。人生正須適意,盡冰梢、蠟蒂未衝融。海曲尚存遺愛,稼齊自有春風。
在河山的邊界,說這個地方,正是守衛之地。
剛在北面的小洲設下離別宴席,又在南面的亭子奔走迎接,整年忙碌不停。
風流的世家從事之人,暫且停留、埋沒在幕府處理文書事務中。
還要創作華麗的詩句,在筆端暈染出碧色和裁出紅色。
今日的壽宴暫且自在從容。
賓客們都很高興彼此相同。
面對雪蟻浮起的香氣,眉毛舒展光彩,不要讓杯子空着。
人生正應該追求舒適愜意,直到冰梢、蠟蒂都沒有融化。
海邊之地還留存着遺留的仁愛,莊稼整齊自然有春風吹拂。